Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları - Sayfa 2

hristiyanlık incil isa mesih tevrat zebur | HRİSTİYAN FORUM  > Temel Kavramlar > Barnabas İncili : Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları - Sayfa 2


HRİSTİYAN FORUM'A ÜYE OLUN! Hristiyan üyelerle sohbet etmek, etkinlik duyurularından haberdar olmak, forumda yazışabilmek için sitemize üye olmanız gerekmektedir.



HRİSTİYAN FORUM GİRİŞ
(Kullanıcı adınız)
(Şifreniz)





Bu konuya cevap yazmak için buraya tıklayınız
 
 

hristiyanlık
KaraYilan

Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


Theophilos
Teşekkürler Galadriel kardeş. Rabbin adı kutlu olsun.

Ne yazık ki, Türkiye'de bazı çevreler tüm kanıtlara rağmen Barnabas İncili'nin sahte bir İncil metni olduğunu kabullenmek istemiyorlar. Benim bu çalışmayı yapmamın amacı, Barnabas İncili'ndeki çeşitli hataları tespit eden eleştirmen ve tarihçilere karşı oluşturulan zayıf ve gülünç İslamcı savunma argümanlarını gözler önüne sermekti. Yakında son bir iddiayı daha değerlendirip bu çalışmayı tamamlayacağım.

Barnabas İncili denen "saçmalığı" defalarca ve farklı dillerde okumuş biri olarak, bu kitabı kitlelere ulaştırmakta sakınca görmeyen Müslüman yayın evlerinin metin üzerinde tahrifat çalışması yaptıklarını ve çeviri aracılığıyla metindeki hataları örtmeye çalıştıklarını fark ettim. Uzun vadedeki planım, Barnabas İncili'ndeki tüm hataların oluşma sebeplerini anlatacağım bir tür "şifre kırma" çalışması yapıp bunu kitap haline getirmek. Gerçekten de bu sahte İncil üzerinde yaptığım detaylı araştırma ve metnin dilbilimsel analizi sayesinde bir kitap yazmaya yetecek sayıda ilginç sonuçlar edindim. Şifre açıklamanın moda olduğu bu günlerde "Barnabas İncili'nin şifreleri kırıldı" adında bir kitap basıp bu İncil'in yazarının ipliğini pazara çıkarmak çok iyi bir fikir gibi görünüyor. Rabbin isteği olsun ve ben O'nun kutsal adını yüceltip bana verdiği güç ve bilgiyle O'nun gerçeğine tanıklık edebileyim.
Barnabas İncil'i üzerinde çeviri maksatıyla, bilgileri ört bas ettikleri doğru mu?




Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


hristiyanlık
Theophilos

Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


KaraYilan
Theophilos
Teşekkürler Galadriel kardeş. Rabbin adı kutlu olsun.

Ne yazık ki, Türkiye'de bazı çevreler tüm kanıtlara rağmen Barnabas İncili'nin sahte bir İncil metni olduğunu kabullenmek istemiyorlar. Benim bu çalışmayı yapmamın amacı, Barnabas İncili'ndeki çeşitli hataları tespit eden eleştirmen ve tarihçilere karşı oluşturulan zayıf ve gülünç İslamcı savunma argümanlarını gözler önüne sermekti. Yakında son bir iddiayı daha değerlendirip bu çalışmayı tamamlayacağım.

Barnabas İncili denen "saçmalığı" defalarca ve farklı dillerde okumuş biri olarak, bu kitabı kitlelere ulaştırmakta sakınca görmeyen Müslüman yayın evlerinin metin üzerinde tahrifat çalışması yaptıklarını ve çeviri aracılığıyla metindeki hataları örtmeye çalıştıklarını fark ettim. Uzun vadedeki planım, Barnabas İncili'ndeki tüm hataların oluşma sebeplerini anlatacağım bir tür "şifre kırma" çalışması yapıp bunu kitap haline getirmek. Gerçekten de bu sahte İncil üzerinde yaptığım detaylı araştırma ve metnin dilbilimsel analizi sayesinde bir kitap yazmaya yetecek sayıda ilginç sonuçlar edindim. Şifre açıklamanın moda olduğu bu günlerde "Barnabas İncili'nin şifreleri kırıldı" adında bir kitap basıp bu İncil'in yazarının ipliğini pazara çıkarmak çok iyi bir fikir gibi görünüyor. Rabbin isteği olsun ve ben O'nun kutsal adını yüceltip bana verdiği güç ve bilgiyle O'nun gerçeğine tanıklık edebileyim.
Barnabas İncil'i üzerinde çeviri maksatıyla, bilgileri ört bas ettikleri doğru mu?
Elbette doğrudur.

Müslümanların, Barnabas İncili'ndeki tarihsel hataları inkar ederken kullandıkları argümanı incelediğimde bunun bir örneğini vermiştim. Yeshua'nın doğumunun anlatıldığı bölümde başkahinlik görevinde bulunan kişilerin isimleri Yahudiye'de olduğu söylenen iki meçhul şehir ismine dönüştürülmüş. Böylesine büyük bir hata nasıl olmuş da düzeltilmemiştir.

Başka bir örnek:

The whole city of Jerusalem was moved by these words so they all ran together to the Temple to see Jesus, who had entered it to pray, so that they could scarcely be contained there. Therefore the priests sought Jesus, saying: "This people desires to see you and hear you. Ascend to the pinnacle, and if God gives you a word, speak it in the name of the Lord." (Gospel of Barnabas 12.1)

üm Kudüs şehiri bu sözlerle çalkalandı ve hep birden, İsa'yı görmek üzere ibadet için girdiği mabede koşuştular ve sıkışık bir biçimde oturdular. Bunun üzerine kâhinler Isa'ya ricada bulundular: «Bu insanlar seni görmek ve işitmek isterler; bu nedenle şu en yukarı çık ve Allah'ın sana verdiği kelimeleri Rabb adına konuş!» (Barnabas İncili 12. bap)

"Şu en yukarı" söz grubu İngilizce çeviride yer alan "pinnacle" kelimesinin tam karşılığı değildir. "Pinnacle" kelimesi "bir yerin zirvesi, tepesi" demektir. İngilizce metne göre Tapınaktaki din görevlileri Yeshua'dan tapınağın tepesine çıkmasını istemişlerdir(!). Türkçe çeviride ise bu sözcüğün anlamı yumuşatılmaya çalışılmış ve "tapınağın tepesi" yerine "şu en yukarı" ifadesi kullanılmıştır.




Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


hristiyanlık
Theophilos

Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


İDDİA 4- BARNABAS İNCİLİ, MESİH'İN KİMLİĞİ KONUSUNDA KUR’AN İLE UYUMLUDUR.

Barnabas İncili’ni korumak ve mevcut hatalarından kurtarmak isteyen İslamcı grupların yaşadıkları en büyük sıkıntı şüphesiz sözde Barnabas’ın yazdıklarıyla İslam öğretilerinin açıkça çatışması olmuştur. Çatışma kavramıyla Kur’an’da belirtilmeyen ve bu nedenle İslam’ın temel referans kitabı tarafından onaylanıp onaylanmadığı belli olmayan bir takım öğreti ve inançların Barnabas İncili’nde yer almasından söz etmiyoruz. Her ne kadar tutarsızlık teşkil etseler de, Kur’an’da bulunmayıp Barnabas İncili’nde bulunan çeşitli öğreti ve iddialar, çelişki olarak nitelendirilmedikleri için ayrı bir konu başlığında ele alınmalıdırlar. Barnabas İncili ile Kur’an’ın çeliştiğini söylediğimizde, Kur’an’da yazılı olan ayetlerin, sahte Barnabas tarafından açıkça inkar edildiğini ve bazı Kur’an kaynaklı inançların sahte Barnabas tarafından onaylanmadığını kastediyoruz. Bu tür çelişkiler Barnabas İncili eleştirmenleri (Bu tür çelişkilere Hristiyanlar kadar bazı Müslüman yorumcular da değinmektedir) tarafından ayrıntılı olarak tespit edilmiştir ve sahte Barnabas’ın, İslam hakkında kulaktan dolma bilgiler edinip Kur’an’ı okuma fırsatı bulamayan ve Yahudi-Hristiyan geleneğini daha iyi bilen bir kişi tarafından yazıldığını desteklemede kullanılmaktadırlar.

Barnabas İncili ile Kur’an arasındaki öğreti karşıtlıklarından en büyük ve belirgin olanı şüphesiz, vaat edilen Mesih’in kimliği ile ilgilidir. Kur’an’ın Medine dönemindeki surelerinde Mesih kelimesi sadece Yeshua için ve O’nun ikinci ismi olarak kullanılmaktadır. Mesih sözcüğünün kökeni ve anlamı konusunda hiçbir bilgi vermeyen Kur’an’da Yeshua’nın Mesih olarak tanıtılmasına karşı, Barnabas İncili’nde Yeshua’nın Mesih olduğunu reddettiği ve beklenen Mesih’in isminin Muhammed olduğunu söylediği yazılıdır. Kendilerini Barnabas İncili’ni koruyup yüceltme işine adayan kimi İslamcı gruplar işte bu açık çelişkiyi reddetmek için aşağıdaki savunmayı yazmışlardır:

Hz. İsa Peygamber neden "Gelecek Mesih ben değilim" diyor?

Mesih nitelemesini İsa'dan sonra gelecek Peygamber hakkında telaffuz edilmesi, Hz. İsa'nın Mesih olmadığından değil, metinden de anlaşılacağı üzere o dönem topluluklarının Mesih denildiğinde bunu en son gelecek Allah'ın Elçisi olarak algılamalarıdır. İsa, "Sen Mesih misin?" şeklindeki sorulara yanıt verirken kendinden sonra gelecek Allah'ın Elçisi'nden haber vermektedir. Barnabas İncili'nin ilk başlığında, girişi ve 6'ıncı bölümünde de İsa Peygamber için "Mesih" denmektedir.

İsa peygamberin "Sen Mesih misin?" şeklindeki soruya verdiği cevabı bu gerçeği gösteriyor:

«..Çünkü ben, sizin «Mesih» dediğiniz, benden önce yaratılmış ve benden sonra gelecek ve inancı (dini) son bulmasın diye gerçeğin sözlerini getirecek olan Allah'ın Elçisi'nin ayakkabılarının iplerini veya çoraplarının bağlarını çözecek değerde değilim.»


Bu zayıf ve saçma argümanı birkaç madde ile değerlendirip, Barnabas İncili’ni korumaya kalkışan İslamcıların ne tür kelime oyunları oynadıklarını ve amaçları için nasıl korkusuzca yalan söylediklerini görelim.

1-Barnaba İncili taraftarı İslamcılara göre, Yeshua’nın, Mesih olduğunu inkar etme sebebi o dönemdeki Yahudilerin Mesih kavramını yanlış algılamalarıdır. Konu ile ilgili olarak bu kadar saçma ve gülünç bir iddianın ileri sürülmesinden dolayı çok şaşırdığımızı itiraf etmemiz gerekir. İslamcıların gözünde Yeshua iddia edilen bir takım yanlış anlamaları düzeltmek yerine, Mesih olduğu gerçeğini inkar etmeyi uygun görmüştür. Başka bir deyişle, Yeshua, dönemindeki insanların Mesih kavramını yanlış yorumlamalarıyla başa çıkamamış ve Mesih olduğu gerçeğini bu kişilerin yanlış öğretileri doğrultusunda değiştirmiştir. Bu tür bir savunma üretmek Yeshua’nın, gerçekte Mesih olmayan bir kimseyi Mesih ilan ederek bir yanlışı başka büyük bir yanlışla düzeltmeye çalışan güvenilmez bir kişi olduğunu savunmakla eş anlamlıdır.

2-İslamcılara sorulması gereken soru, Mesih kelimesinin bu sözü edilen yanlış yorumlanmasıyla ilgili olarak Kur’an’ın neden sessiz kaldığıdır. Yahudiler ve Hristiyanlar gerçekten Mesih kavramını yanlış anladılarsa, Kur’an Mesih kelimesini niçin sadece Yeshua ile bağlantılı olarak kullanmaktadır? Muhammed, gerçek bir peygamber ve son elçi olduğu iddiasını yaymaya ve bu konuda Hristiyanları ikna etmeye çalışırken neden bir kere bile mecazi anlamda Mesih olduğunu söylememiştir?

3-İslamcılar, Mesih’in kimliği konusunda Barnabas İncili’nin Kur’an ile çeliştiği gerçeğini gizleyebilmek için kendi yorumlarına uygun bir ayeti alıntılamışlar ve bu şekilde Barnabas İncili’ni tahrif etmekten kaçınmamışlardır. İddiaların aksine, Barnabas İncili’nin pek çok bölümünde Yeshua’nın, Mesih olduğunu inkar ettiği yazılıdır. İşte o bölümler:
Sonra bu konuşmanın ardından havariler ağladılar ve Isa da ağlıyordu. O sırada onu bulmaya gelen pek çok kişi gördüler; kâhinler onu konuşurken yakalamak için aralarında müşavere yapmış ve bu nedenle de, Levililerle yazıcıların bazılarını ona, «sen kimsin?» diye sormaya göndermişlerdi. Isa itirafta bulunup, gerçeği söyledi: «Ben mesih değilim.» Dediler: «îlya mısın? Yeremya mısın, yoksa eski peygamberlerden biri misin?» Isa cevap verdi: «Hayır.» Sonra dediler: «Kimsin sen? Bizi yollayanlara doğru şahitlikte bulunabilmemiz için bize söyle.» Sonra Isa dedi: «Ben bütün Yahudiye'de haykıran ve îşaya'da da yazılı olduğu gibi, «Rabb (in) Elçisi için yol açın» diye haykıran sesim.» (42. bap)

Kadın karşılık verdi: «Biz Mesih'e bakıyoruz; o geldiğinde bize öğretecek.» İsa cevap verdi: «Biliyor musun sen kadın, Mesih'in geleceğini?» Kadın cevap verdi: «Evet ya, Rab.» O zaman İsa sevindi ve dedi: «Gördüğüm kadarıyla ey kadın, sen mü'minsin; bu bakımdan bil ki, Mesih'in inancıyla Allah'ın seçtiği herkes kurtulacaktır; dolayısıyla, Mesih'in gelişini bilmen gerekmektedir.» Kadın dedi: «Ey Rab, belki de sen Mesih'sin.» İsa cevap verdi: «Ben, kuşkusuz İsrail ailesine bir kurtuluş peygamberi olarak gönderilmiş bulunuyorum; fakat, benden sonra Allah'ın tüm dünyaya gönderdiği Mesih gelecek; onun için yaratmıştır Allah dünyayı. Ve, o zaman tüm dünyada Allah'a ibadet edilecek ve rahmete erilecek, o kadar ki, şimdi yüz yılda bir gelen sevinç yılı Mesih'le her yerde her (bir) yıla inecek.» (82. bap)

Kâhin cevap verdi: «Musa'nın kitabında, Allah'ın ne dilediğini bize ilân edecek ve dünyaya Allah'ın rahmetini getirecek olan Mesih'i Allah'ın bize herhalde göndereceği yazılıdır. Bu bakımdan, senden rica ediyorum, bize gerçeği söyle, sen beklediğimiz Allah'ın Mesihi misin?» İsa cevap verdi: «Allah'ın böyle va'd ettiği doğrudur. Fakat ben kuşkusuz o değilim, çünkü o benden önce yaratılmıştır ve benden sonra gelecektir.» (96. bap)

O zaman, kâhin dedi: «Mesih'e ne ad verilecek ve hangi işaret (ler) onun gelişini ortaya koyacaktır?» İsa cevap verdi: «Mesih'in adı hayranlık uyandırır, çünkü Allah ruhunu yaratıp da, göksel bir nur içine koyduğu zaman ona (bu) adı kendisi vermiştir. Allah dedi: «Bekle Muhammed; çünkü senin uğruna Cennet'i, dünyayı ve yığınlarca yaratığı yaratacağım, içlerinden seni bir elçi yapacağım, öyle ki, kim seni kutsarsa kutsanacak, kim seni lanetlerse lânetlenecektir. Seni, dünyaya göndereceğim zaman, kurtuluşa elçim olarak göndereceğim ve senin sözün gerçek olacak. O kadar ki, gök ve yer düşecek. Fakat senin dinin düşmeyecek. MUHAMMED O'nun kutlu adıdır.» (97. bap)
4-Tüm bunlara ilave olarak, Barnabas İncili’nde Yeshua, Mesih olduğunu inkar ederken aynı zamanda Tanrı’nın oğlu ve Tanrı olduğunu da inkar etmektedir. Kısacası, sözde Barnabas’a göre, Yeshua’nın Mesih olduğu yolundaki öğreti, O’nun Tanrı’nın oğlu ve Tanrı olduğu yönündeki öğretiler kadar hatalıdır:
Gün olunca, İsa halktan büyük bir kalabalıkla birlikte mabede vardı. Bu sırada başkâhin yaklaşıp dedi: «Söyle bana ey İsa, Allah olmadığını, Allah'ın oğlu veya Mesih bile olmadığını itiraf etmiştin, unuttun mu hep bunları?» îsa cevap verdi: «Hayır, asla unutmadım; çünkü bu, Hüküm Günü'nde, Allah'ın mahkemesi önünde yapacak olduğum itirafımdır. (206. bap)
Yukarıdaki ayete göre, Yeshua, Tanrı’nın huzurunda bile Mesih olduğunu inkar edecektir. İslamcıların “İsa neden Mesih değilim diyor?” sorusunu yanıtlamada kullandıkları argümanı yukarıdaki ayetlere uyarlarsak, Mesih kavramının Yahudiler tarafından yanlış yorumlanmasından Tanrı’nın bile etkilendiğini ve bu yüzden Yeshua’nın Mesih olduğunu inkar etmek zorunda kaldığını varsayabiliriz.

5-İslamcıların iddiasına göre, Yeshua’nın Mesih olduğunu reddetme sebebi “o dönem topluluklarının Mesih denildiğinde bunu en son gelecek Allah'ın Elçisi olarak algılamalarıdır”. Oysa sözde Barnabas, bu tür bir iddiayı yalanlamaktadır; zira kahinler Yeshua’ya gerçek Mesih hakkında sorular sorarken, Mesih’den sonra gerçek bir peygamberin gönderilip gönderilmeyeceğini sormuşlardır:
Kahin karşılık verdi: «Allah'ın Elçisi geldikten sonra, (daha) başka peygamberler gelecek mi?» İsa cevap verdi: «Ondan sonra Allah tarafından gönderilen gerçek peygamberler gelmeyecek ama, pek çok yalancı peygamber gelecek; ki ben buna üzülüyorum. (97. bap)
6-Barnabas İncili’nde Yeshua’nın gerçek Mesih olduğunu reddettiği bölümlerin daha dikkatli bir şekilde okunması bizi Barnabas’ın Mesih ile ilgili çelişkili öğretisinin kaynağına götürecek ve İslamcıların konuyla ilgili yaptığı savunmaların gerçek dışı yorumlara dayandığını gösterecektir. Sözde Barnabas’ın, Yeshua’nın Mesih olduğunu reddetmesinin asıl sebebi Tanrısal vaadin İbrahim’in oğullarından İshak’a değil de İsmail’e verilmiş olduğunu savunmasıdır. Buna paralel olarak, Barnabas İncili’nde Yeshua’nın Mesih olması önündeki en büyük engel ırksaldır; zira gerçek Mesih İshak’ın değil de İsmail’in soyundan gelmelidir:
Bunun üzerine yazıcı dedi: Allah'ın kulları ve peygamberleri Musa ve (senin yaptığın gibi güneşi yerinde durduran) Yuşa'nın eliyle yazılmış eski bir kitap gördüm. Bu kitap Musa'nın gerçek kitabıdır. İçinde, İsmail'in Mesih'in babası, İshak'ın da Mesih'in habercisinin babası olduğu yazılıdır. (191. bap)

Allah sağ ve diridir ki, İbrahim Allah'ı o kadar çok severdi ki, sahte putları parçalayıp, anne ve babasını terketmekle kalmamış, aynı zamanda Allah'a itaat etmek için kendi oğlunu da öldürmek istemiştir.» Başkahin karşılık verdi: «Sana sorduğum bu; ve seni öldürmenin yollarını aramıyorum, o halde söyle bize: İbrahim'in bu oğlu kimdi?» İsa cevap verdi: «Senin şanının ateşi ey Allah, beni tutuşturuyor ve konuşmadan edemiyorum. Bakın diyorum, İbrahim'in oğlu İsmail'di. Ondan, kendisiyle yeryüzünün tüm kabilelerinin kutsanacağı İbrahim'e, va'd edilen Mesih gelecektir.» (208. bap)
7-İslamcıların, temelsiz iddialarını desteklemede kullandıkları ayeti bir daha alıntılayalım:
Çünkü ben, sizin «Mesih» dediğiniz, benden önce yaratılmış ve benden sonra gelecek ve inancı (dini) son bulmasın diye gerçeğin sözlerini getirecek olan Allah'ın Elçisi'nin ayakkabılarının iplerini veya çoraplarının bağlarını çözecek değerde değilim.» (42. bap)
Bu ayet Yahudilerin, Allah’ın elçisi olan kişiyi tanımlamak için Mesih kelimesini kullandıklarını kanıtlamaktan uzaktır. Yukarıda da alıntıladığımız pek çok ayete göre aslında Yahudiler “Allah’ın elçisi” ifadesini kullanmamışlar ve Yeshua’ya sürekli olarak Mesih ile ilgili sorular yöneltmişlerdir. Barnabas İncili’nde Mesih kelimesini “Allah’ın Elçisi” ile eş anlamlı olarak tanımlayan ve tanıtan kişi Yeshua’dır. Bu da bizi Mesih’in yanlışlıkla Allah’ın Elçisi olarak yorumlanmasının Yahudi inançlarından değil, Yeshua’nın vaazlarından kaynaklandığı sonucuna ulaştırır. Başka bir deyişle, sözde Barnabas’ın anlatımındaki Yeshua’ya göre vaat edilen ve beklenen tek bir kişi vardır. Bu aynı kişiyi Yahudiler Mesih, Yeshua ise Allah’ın Elçisi olarak adlandırmaktadır. Sonuçta, İslamcıların iddialarının aksine, bu yanlış tanımlamanın (Mesih ile Allah’ın elçisi olduğu söylenen Muhammed’in bir birine karıştırılmasının) sorumlusu Yahudiler değil, Yeshua’dır!

8-Barnabas İncili’nde Yeshua’nın gerçek Mesih olmadığı yolundaki öğreti bir yanlış anlamaya bağlı olmadığı için sahte Barnabas, Vaftizci Yahya peygamberi tarih sayfalarından silmeye çalışmıştır. Yahya’nın varlığını ve görevini Mesih konusundaki farklı öğretisi için çok büyük bir tehlike olarak gören sözde Barnabas, kanonik İncillerde Vaftizci Yahya hakkında söylenenleri ufak tefek çarpıtmalarla Yeshua’ya uyarlamıştır. Eğer İslamcıların iddiası doğru olsaydı ve Yeshua, Mesih olduğunu gerçekten bir yanlış anlamayı gidermek amacıyla reddetseydi, Kur’an’da adı geçen ve doğumu hakkında bilgi verilen Yahya peygamberin Barnabas İncili’nde bulunması hiçbir sorun veya tehlike oluşturmayacaktı.

Barnabas İncili’nde Yeshua’dan Mesih olarak bahsedilmesi konusuna gelince, bu tür bir kullanıma 222 bölümlük kitabın iki ayetinde rastlıyoruz. Bunlardan ilki, İncil’in önsözü olarak nitelendirilebilecek kısa bir anlatımda, ikincisi ise Yeshua’nın doğumunun anlatıldığı bölümde kral Hirodes’in Yahudi din bilginlerine sorduğu soruda karşımıza çıkıyor:
Mesih denilen Nasıralı İsa'nın havarisi Barnabas, yeryüzünde oturan herkese barış, huzur ve teselli diler. Pek sevgili, yüce ve ulu Allah, büyük öğretme ve mucizeler merhametinden şu son günlerde peygamberi İsa Mesih aracılığıyla bizi ziyaret etmiştir. (İtalyanca prolog)

Bunun üzerine, Hirodes kâhinleri ve yazıcılar (kahinler-yazıcılar:yahudi din adamları) toplayarak, «Mesih nerede doğması gerekir?» diye sordu. (6. bap)
Bu bölümlerde Yeshua’nın Mesih olarak tanıtılması gerçekten de ilginçtir ve bu tür bir kullanımın gerekçesi merak konusudur. Pek çok eleştirmene göre, yukarıda alıntıladığımız ayetlerde Yeshua için Mesih kelimesinin kullanılması, Barnabas İncili’ni yazan kişinin hatalarından ve tutarsızlıklarından biridir. Bu varsayımın taraftarlarına göre,Yahudilikteki Mesih sözcüğü ile Hristiyan yazıtlarına Grekçe’den geçen Xristos (Christos) sözcüğünün (İtalyanca’da Cristo) farklı anlama geldiğini zanneden sahte Barnabas, daha İncil’in giriş bölümünde kendi yazdıklarıyla çelişkiye düşmüştür.

Gerçekten de ilginç olan bir nokta, İngilizce dahil olmak üzere pek çok Batı dilinde Mesih kelimesi yerine alternatif olarak Yunanca Xristos (Christos) sözcüğünün kullanılmasıdır. Örneğin, İngilizce’de Yeshua için hem Messiah (İbranice’den aktarma) hem de Christ (Grekçe’den aktarma) kelimeleri kullanılabilir; zira iki sözcük de aynı anlama gelmektedir. Barnabas İncili’nin orijinalinde ve İngilizce çevirisinde, gerek prologda gerekse 6. bölümde Grekçe kökenli Xristos (Christos) kelimesinin İngilizce’deki tam karşılığı olan “Christ” kelimesi bulunmaktadır:
Barnabas, apostle of Jesus the Nazarene, called Christ, to all them that dwell upon the earth, desires peace and consolation. Dearly beloved, the great and wonderful God has during these past days visited us by His prophet Jesus Christ in great mercy of teaching and miracles. (Prologue to the Gospel of Barnabas)

Herod therefore called together the priests and the scribes, saying: "Where should Christ be born?" (Gospel of Barnabas 6.1)
Bunlara karşılık, Barnabas İncili’nin İngilizce çevirisinde Yeshua’nın Mesih olduğunu inkar ettiği tüm bölümlerde İbranice kökenli Mesih kelimesinin tam İngilizce karşılığı olan “Messiah” kelimesi bulunmaktadır. Örneğin,
Jesus confessed, and said the truth: "I am not the Messiah." (42.2)

Jesus answered: "The zeal of your honour, O God, inflames me, and I cannot hold my peace. Truly I say, the son of Abraham was Ishmael, from whom must be descended the Messiah promised to Abraham, that in him should all the tribes of the earth be blessed." (208.2)
(Bu çalışmada kullanılan İngilizce alıntılar R. Blackhirst’ün web sitesinden alınmıştır: http://www.latrobe.edu.au/arts/barnabas/Barnmain.html)

Görüldüğü gibi, sahte Barnabas’a göre Yeshua “Messiah” değildir; ancak “Christ”’dır. Bu iki kelimenin aynı anlama geldiğini bilmeyen sözde Barnabas, çok büyük ve gülünç bir hataya imza atmıştır. Ancak ne yazık ki, Barnabas İncili’ni Türkçe’ye çeviren kişiler, metnin orijinalindeki bu ayrıntıyı hiçe saymışlar ve hem “Christ” hem de “Messiah” sözcüklerini Türkçe’ye tek bir sözcükle (Mesih) çevirmişlerdir. Türkçe’nin dil yapısının bu tür bir ayrım için yeterli olmadığı savunulabilir; ancak Türkçe çeviriye en azından bir not düşülerek ilgili bölümlerdeki “Mesih” kelimesinin Grekçe kökenli Xristos (Christos) sözcüğüne karşılık geldiği belirtilmelidir. İslamcıların, “Barnabas İncili’nde İsa peygambere Mesih deniliyor” şeklindeki iddiaları sonuçta metnin orijinalindeki kelime farklılığının yok edilmesine bağlıdır. Bunu yapan İslamcılar yanlış çevirileriyle Barnabas İncili’ndeki hata ve çelişkileri örtbas etmeye çalışmakta ve okuyucuya eksik ve hatalı bilgi vermektedirler.

SONUÇ
Bu çalışmada birkaç örnek aracılığıyla Barnabas İncili’ni savunan ve hata eleştirilerinden kurtarmaya çalışan İslamcı grupların ne tür oyunlar oynadıklarını ve insanları nasıl yanlışa yönlendirdiklerini göstermeye çalıştım. Amacım, bu grupların gerek hatalı çeviriler gerekse mantıktan yoksun ve kolayca çürütülen iddialar aracılığıyla çıkarları uğruna dürüstlük ilkesinden vazgeçtiklerine dikkat çekmekti.

NOT: Bu çalışmamı 6-7 Eylül 1955 İstanbul pogromunda maddi ve manevi açıdan zarar gören cemaatler başta olmak üzere inançları yüzünden baskı altında tutulup eziyet gören ve hatta öldürülen tüm Hristiyanlara adıyorum.

THEOPHILOS




Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


hristiyanlık
oslem

Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


Tebrikler Beğeni İle Okudum.Saygı ve Sevgilerimle




Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


hristiyanlık
tekna

Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları


Yönetim Notu: Bir şeyin "kanıtlanabilmesi" için o şeyin öncelikle ortada olması, sonra araştırılması, bilimsel deneylerle verilerin kesinleştirilmesi gerekir. Siz daha ortada olmayan, hiç bir bilimadamının incelemesine -nedense- açılmamış, var olduğu iddia edilen bir kitabı kesin delil olarak sunuyorsunuz. Bu hem mantıken hem de İslamiyet'e göre o kadar çok çelişki içeriyor ki, biz bile şaşıyoruz. Aslında bu tür şeyler gündeme getirilerek Hristiyanlık reklamı yapılıyor, bu bizim için iyi oluyor. Çünkü ortaya konan iddialardaki çelişkileri teker teker açıklayıp, gerçek doğru hristiyanlığı anlatabilme ve iddiaları ispat edenlerin yalancılıklarını, sahtekarlıklarını, bilgisizliklerini ve amaçlarını ortaya koyabilme fırsatımız oluyor.




Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları

Bu konuya cevap yazmak için buraya tıklayınız
 
 



Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları konusuna benzer konular;

BDP'nin Kürt Kilisesi Çabaları Sürüyor BDP’nin Kürt Kilisesi Cabaları Sürüyor BDP’nin Kürt Kilisesi Cabaları Sürüyor Kürtlerin Hıristiyanlaştırılmasının kendilerine olumlu yansıyacağını düşünen İslam karşıtı duruşu ile bilinen terör örgütü ve BDP, bu amaçla ilgili çalışmalarını sürdürüyor Bu plan üzerine misyonerlerle birlikte Doğu ve Güneydoğu’da Kürt kiliseleri kurulması için BDP’nin gençlik merkezinde misyonerlere yer bile tahsis edildiği ifade ediliyor. Terör örgütü ve BDP’nin misyonerlerle birlikte Doğu ve Güneydoğu’da Kürt Kilisesi kurmayı planladığı öğrenildi. Kürtlerin Hıristiyanlaştırılmasının kendilerine olumlu yanlarının olacağını uman İHD gibi bazı dernekler de BDP’nin bu girişimlerine destek veriyor. 16-19 Şubat 2011 tarihlerinde İstanbul...


Çocuklarınızı internetin zararlarına karşı koruma yolları Günümüzde internetin birçok faydası bulunmasının yanında özellikle interneti tam olarak tanımayan çocuklar için ise zararları var. Özellikle sosyal paylaşım sitelerinde çocukların sayfalarına yazdıkları notlardan dolayı birçok sapkın kişilik bu çocuklara internet ortamında yaklaşabiliyor. Reader's Digest dergisinde yer alan habere göre, internet delikanlılığı (internet, cep telefonu gibi iletişim araçlarını kullanarak, yazılı mesaj ya da resim paylaşmak yolu ile diğer insanları aşağılamak. 13-19 yaş grubu gençler içinde bu tur şeylere oldukça sık rastlanıyor) bugünün gençleri arasında büyüyen bir problem olurken, anne-baba olarak çocuklarınızı internetteki zararlı şeylerden korumak için yapabileceğiniz bazı şeyler var.


Barnabas İncili Öncelikle şunu belirteyim yanlış bölüme yazdığım için kusura bakmayın.Bilmiyordum çünkü. Barnabas ın Hz. İsa nın havarilerinden olduğu kesin.Yalnız onun incilinden bahsediliyor ve yayınlanıyor.Hatta orjinalinin gizlenmes için vatikanın gayret gösterdiğinden de basediyolar.Bu incil inzik toplantılarınada katılmış, Matta,Markos,Luka ve Yuhanna'nın incilleri kabul örmüş o görmemiş.Yani Hz Muhammet sav. Öncesinde onun geleceğinden bahseden bir incil. Bu konuda açıklamanız nedir. Yönetim Notu: Öncelikle Barnabas'ın Hz. İsa'nın havarilerinden olduğu kesin ifadeniz yanlıştır. Tam tersi yönde Barnabas İncili adı altında sunulan kitabın yazarının ve bunu Türkiye'de medyaya servis edenlerin birer yalancı olduğu kesindir. İnsanlar...


Barnabas İncili'nin sırrı çözülüyor Barnabas İncili hakkında çalışmalar yapan Profesör Rod Blackhirst, metnin İspanyolca çevirisine eklenmiş olan önsözü incelemesi sonucunda aşağıdaki sonuçlara ulaşmıştır: 1- Elimizdeki biçimiyle (iki dilde ve bir önsözle) Barnabas İncili, Kilise yasalarının savunucusu (avukat) ve Engizisyon üyesi olan Sanseverina piskoposu kardinal Giulio Santorio tarafından hazırlanmıştır. Yine de, metni tamamen kendisinin hazırlamadığı, ancak daha eski tarihe dayalı ve yanlış öğreti içeren bir metni kendi çıkarlarına uyarladığı anlaşılmaktadır. 2- Santorio'nun Barnabas İncili'ni oluşturma sebebi, 1592 senesindeki papalık seçimi sonrasında kardinal Marcantonio ve Ascanio Colonna'yı suçlamaktır. Bu seçim esnasında Santorio, Marcantonio ile birlik...



Şu anda bulunduğunuz sayfa: hristiyanlık incil isa mesih tevrat zebur | HRİSTİYAN FORUM  > Temel Kavramlar > Barnabas İncili : 2- Barnabas İncili'ni Koruma Çabaları - Sayfa 2





Click "Give Now", then choose "Turkey"

(Tax-Deductible for US Citizens)





Türkçe olarak, Türkiye Hristiyanlık İncil Yahşuah YHVH Tanrı Allah Üçlü Birlik Kuran Muhammed İslamiyet RAB İsa Mesih Hristiyan Katoliklik Ortodoksluk Protestanlık Kutsal Kitap Meryem Ana Kilise Baba Oğul Kutsal Ruh, Türkler, Kürtler, Süryaniler, Asuriler, Keldaniler, Rumlar, Ermeniler, Hristiyanlık ile ilgilenenler için bilgiler

| HRİSTİYANLIK ARAMA MOTORU | İNCİL | İNCİL .TV | HRİSTİYAN GAZETE | HRİSTİYAN OLMAK | HRİSTİYAN CHAT | HRİSTİYAN FORUM FACEBOOK | HRİSTİYAN FORUM TWITTER | HRİSTİYAN FORUM YOUTUBE | BEDAVA İNCİL |



GÜNLÜK BÜLTEN EMAİL ABONELİĞİ
hristiyanlık Email adresinizi yukarıdaki kutucuğa yazıp "abone ol" tuşuna basınız, açılan pencerede göreceğiniz harfleri yazıp onaylayınız. Daha sonra email adresinize gelecek emaildeki linke tıklayınız


Türkçe olarak, Türkiye Hristiyanlık İncil Yahşuah YHVH Tanrı Allah Üçlü Birlik Kuran Muhammed İslamiyet RAB İsa Mesih Hristiyan Katoliklik Ortodoksluk Protestanlık Kutsal Kitap Meryem Ana Kilise Baba Oğul Kutsal Ruh, Türkler, Kürtler, Süryaniler, Asuriler, Keldaniler, Rumlar, Ermeniler, Hristiyanlık ile ilgilenenler için bilgiler

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.