Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?

Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? hristiyanlık incil isa mesih tevrat zebur | HRİSTİYAN FORUM  > Hristiyanlık İnancında Temel Kavramlar > Kutsal Kitaplar : Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? konusu 1801 kez okundu, 0 kez cevaplandı. En son mesaj evangelion tarafından gönderildi. Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? Bugün sahip olduğumuz Kutsal Kitabın (Tevrat,Zebur ve İncil), özgünüyle aynı olduğunu nereden bilebiliriz? Yüzyıllardır, kopyalarını çıkaranlar, metine ekler, metinden çıkartmalar ya da kendi fikirlerini eklemek gibi müdahalelerde bulunmamışlar mıdır? Bu sorular sıklıkla, Hristiyan kaynaklarını gözden düşürmek için sorulmaktadır. Kaçınılması gereken üç hata: <LI class=MsoNormal *****="COLOR: black">Bu metinlerin yanılmaz ve esinlenmiş olduklarını doğru varsaymayınız. Yalnızca öyle göründüğü için kutsal metinlerin yanılmaz ve esinlenmiş olduğu savını desteklemeyiniz... Ancak çoğunluğun mantığı budur... <LI class=MsoNormal *****="COLOR: black">Özgün metinleri incelerken, elinizdeki güncel Kutsal Kitabı unutunuz ve elinizdeki metinlere eski derlenmiş... Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?

Geçersiz email adresi kullanan üyelikler, forum sistemi tarafından, otomatik olarak iptal edilir. Üyelik hesabı iptal edilmiş veya şifresini unutmuş üyeler buradan iletişime geçebilirler.

HRİSTİYAN FORUM GİRİŞ
(Kullanıcı adınız)
(Şifreniz)



HEMEN ÜYE OLUN! Üyelerle sohbet etmek, etkinlik duyurularından haberdar olmak, forumda yazışabilmek için sitemize üye olmanız gerekmektedir.


Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? konusu 1801 kez okundu, 0 kez cevaplandı. En son mesaj evangelion tarafından gönderildi.

Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz buraya tıklayarak hemen üye olunuz.


Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? hristiyanlık incil isa tevrat zebur03-10-06, 23:07
Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?
evangelion


Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?
Bugün sahip olduğumuz Kutsal Kitabın (Tevrat,Zebur ve İncil), özgünüyle aynı olduğunu nereden bilebiliriz? Yüzyıllardır, kopyalarını çıkaranlar, metine ekler, metinden çıkartmalar ya da kendi fikirlerini eklemek gibi müdahalelerde bulunmamışlar mıdır? Bu sorular sıklıkla, Hristiyan kaynaklarını gözden düşürmek için sorulmaktadır.

Kaçınılması gereken üç hata:


Metinlerin Geçerliliğini Denetlemek İçin Yöntem:

C. Sanders, Introductıon in Research In English Library History adlı kitabında, tarihsel yazım ve yazınsal eleştiri için kullanılan üç aşamalı bir yöntem ortaya koymuştur.

Elbette Sanders'ın bir dinbilimci değil, askeri tarihçi olduğunu ve bu deneme yöntemini kendi askeri tarih çalışmaları için kullandığını belirtmek yerinde olacaktır.

Şimdi öncelikle, Kutsal Kitabın güvenilirliğini görmek için kendi kaynaklarına bakalım:

Eski Anlaşma

Eski ve Yeni Antlaşmaların her ikisi için can alıcı soru şudur: "Elimizde özgün bir kopyası olmadığına göre, güvenilir en eski el yazmaları ile, Eski Anlaşma'yı yeniden, -bütün içinde yer alan kişi, yer ve olaylar ışığında- derleyebilir miyiz?

Yazıcılar:

O devirde, yazıcılar işlerini ücret karşılığı yapıyorlardı. Basımevleri yoktu ve yazıcılık bir meslekti. Bu görev çoğunlukla dindar bir Yahudi tarafından üstleniliyordu, ve uğraştıkları yazıtların Tanrı sözü olduğunu biliyor ve kopyalama işleminde çok dikkatli davranıyorlar ve öylesine yazıp geçmiyorlardı. Elimizdeki en eski toplanmış İbranice Tevrat kopyası (el yazması) İ.S. 900 yıllarına tarihlendirilir.

Masoretik Metin:

Onuncu yüzyılın başlarında (İ.S. 916), "Masoret" adıyla anılan bir grup Yahudi ortaya çıktı. Kutsal metinlerin kopyalanması konusunda çok titizlerdi. Öyle ki, -paragraf ve noktalama işaretleri kullanmaksızın- kullandıkları harflerin toplam rakamını bilir ve herhangi bir metnin, karşılıklı olarak tam orta noktasındaki harfi söyleyebilirlerdi. Eğer tutmuyorsa tüm metin yeniden yazılırdı. Bu metinlerin eski Yunanca ya da Latince kopyaları da tutarlılıklarını, -İ.Ö. 100 ile İ.S. 900 arasındaki 100 yıl zaman farkına rağmen- ortaya koymaktadır. Ancak 20. yy'a gelene kadar elimizde, İbranice aslıyla karşılaştırma yapmamız için yeterli bilgi yoktu.

Ölü Deniz Tomarları:

1947 yılında, Ölü Deniz yakınlarındaki bir vadide, bir keçi çobanı, ilginç bir takım kil testiler buldu. Testilerin içinde deri tomarlar vardı. Kumran bölgesindeki "Ölü Deniz Tomarlarının" bulunması, 20. Yüzyılın en önemli arkeolojik keşiflerinden biri olarak takdir gördü. Bu tomarlar, İ.Ö. 150 ile İ.S. 70 yılları arasında, bir vadiye yerleşmiş bir manastır hayatı yaşayan çiftçi Yahudi komünün varlığını ortaya koyuyordu. Bu testilerde bulunan tomarların, Romalıların ülkeyi işgal edeceği anlaşıldığı zaman, Ölü Denizin kuzeybatısındaki uçurumluk bölgedeki mağaralara saklandığı tahmin ediliyor. Ölü Deniz tomarları, İşaya'nın tamamını, öte taraftan İşaya'da 38-6 yı kapsayan bir bölümünü, Habakkuk'un iki bölümünü ve tüm Eski Anlaşma kitaplarından bölümler içeriyor (Yaradılış, Çıkış, Levililer, Sayılar ve diğerleri).

Bu metinler İ.Ö. 100 yıllarına tarihlendirilir. Bu yazıtların, ve özellikle İşaya metninin tamamının ortaya çıkması konusunda Merill. F. Unger şöyle diyor: "İşaya'nın bu tam metni gerçekten anlaşılabilir bir duyarlılık yaratmıştır çünkü Eski Anlaşma'ya ait ulaşabildiğimiz en eski ve önemli yazıdır. 1000 yıllık masoretik geleneğe bağlı metinlerin değişmemiş olduğunu göz önüne koyuyor"

Kumran Yazıtlarının en önemli özelliği, Kutsal Kitap inceleyicilerine 1000 yıllık bir fark göz önüne alındığı zaman, metinlerin değişmemiş olduğunu göstermesidir.

Ortaya çıkan nedir? İşaya 57'nin 1000 yıl farkla yazılmış metinlerini karşılaştırdığımızda yalnızca 17 sözcüğün değişmiş olduğunu görürüz.. Üstelik bunların 10'u Amerikan ve İngiliz İngilizcelerindeki "Honor" ve "Honour" gibi İbranice lehçeleri arasındaki farklar ve metnin anlamını kesinlikle etkilemiyor. Kalan dört adet çok ufak farklılık, "ve" gibi bağlaçların kullanımına ilişkin. Son alarak ele aldığımız üç farklılık ise İbrani'ce "ışık" sözcüğüne ilişkin: Eski metinde "görecekler" şeklinde geçiyor (11. ayet). Bu bölümdeki 166 sözcük arasında, ancak bu sözcük şüphe uyandırabilir, ancak pasajın anlamını kesinlikle değiştirmiyor.

Septuagint :

Eski anlaşmanın "Septuagint" ("Yetmişler" Lat. Ç.N.) olarak adlandırılan Eski Yunanca çevirisi de, bize, kopyalayanların masoretik metin ile uyum içinde olduklarını gösterir. Septuagint, İ.Ö. 200 yıllarında Yetmiş Yahudi kutsal kitap uzmanı tarafından çevrildiğinden, genellikle "LXX" olarak anılır. LXX İbranice'den Eski Yunanca'ya oldukça iyi bir çeviridir ve bugün elimizde özgün metnin kopyası vardır.

SONUÇ: Eski Yunanca Elyazmalarının Tanıklığı:

Günümüze kadar gelen 4000 den fazla Eski Yunanca ve değişik malzemeler üstüne yazılmış el yazması vardır.

Papirüs ve Parşömen:

Hristiyanlığın ilk devrinde, yazılar çoğunlukla papirüse yazılırdı. Uzun süre dayanabilen bu kamışlar, kontrplak haline getirilir ve güneşte kurumaya bırakılırdı. 20 yüzyılda, özellikle Afrika ve Orta Doğu'nun nemden uzak bölgelerinde, Kutsal Kitab'a dair olsun - olmasın bir çok papirüs bulunmuştur.

Diğer kullanılan malzeme ise parşömendi. Koyun ya da keçi derisinden elde edilen parşömen, ("yol gösteren" Fransızca "par chemin". Ç.N) yerini ortaçağda kağıdın almasına kadar temel yazı malzemesi olarak kaldı. Çünkü az bulunurdu ve elde edilmesi çok pahalıya geliyordu.

ÖRNEKLER:


VERSİYONLAR (ÇEVİRİLER)

Elimizdeki Eski Yunanca metinlerle beraber ve Yerome'ye ait 384-400 arasına tarihlendirilen ve elimizdeki latince metinlerle aynı olan metinlerin yanı sıra (8000 Latin Vulgat kopya), Suriye'de 1000'den fazla Kept (Kıpti Ç.N) dilinde, Ermenice ve Etiyopya dilinde metin bulunmuştur.

KİLİSE BABALARI

Yeni Anlaşmaya dahil eski yazıların kesinliği açıktır. Eski Kilise Babalarının (İ.S. 100 - 450) yazılarında Kutsal Kitap'tan binlerce alıntı yapılmıştır. Eğer bir gecede elimizdeki tüm el yazmaları ve eski kopyalar yokolsa, Kilise Babalarının yazılarından Yeni Antaşma'yı (İncil) 15-20 - ayet dışında- tamamen baştan derleyebiliriz. Eski ve elimizde olan metinlerle karşılaştırdığımızda, Yeni Antlaşma metinlerinin sağlıklı olduğu ortadadır.

Çeviren : FiatVoluntasTua

İngilizcesi:http://www.leaderu.com/orgs/probe/docs/bib-docu.html

http://www.hristiyan.net/cevaplar/kkmguvenilirmi.htm


Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?

Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?

FORUMA ÜYE OLUN! / HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM / Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir?

Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz buraya tıklayarak hemen üye olunuz.

 






Kutsal Kitap Metinleri Güvenilir midir? konusuna benzer konular;

Gunumuzde Kutsal Ruhun Mucizevi Armaganlari Bulunmakta midir? Oncelikle, sorunun Tanri'nin gunumuzde hala mucizeler yapip yapmamasi ile alakali bir sey olmadigini bilmemiz cok onemlidir. Tanri'nin insanlari iyilestirmedigi, kisilere konusmadigi ya da mucizeler yapmadigini iddia etmek tamamiyle Kelama aykiri bir sey olur. Esas konu Kutsal Ruh'un mucizevi hediyelerinin gunumuzde 1 Korintlere 12-14 bolumlerde tarif edildigi gibi olup olmadiklaridir. Ayrica konu Kutsal Ruh'un bu mucizevi hediyeleri kisiye verip veremiyecegi de degildir. Soru Kutsal Ruh'un gunumuzde bu hediyeleri hala verip vermedigidir. Herseyin otesinde biz Kutsal Ruh'un Kendi iradesine gore ( 1 Korintler 12:7-11) vermede ozgur oldugunun farkindayiz hepimiz. Habercilerin Isleri ve Mektuplari iceren kitaplarda mucicelerin cogu Havariler ya da onlara yakin imanlilar tarafindan...


Hıristiyanlıkta Beden Temizliği Kutsal Bir Mesele midir? Hıristiyanlıkta bedeni temizlemek maksadıyla buyrulmuş emirler var mıdır?


Kutsal Kitap alkol/sarap icme konusunda ne der? Bir Hristiyanin icki icmesi gunah midir? Kutsal Yazilar icki icme konusunda bir cok uyarilarla doludur ( Leviler 10:9; Sayilar 6:3; Yasanin Tekrari 29:6; Hakimler 13:4,7,14; 1 Samuel 1:15; Suleymanin Ozdeyisleri 20:1; 31:4,6; Yeseya 5:11,22; 24:9; 28:7; 29:9; 56:12; Mika 2:11; Luka 1:15 ) Ancak Kelam Hristiyanlarin bira, sarap ya da baska bir alkol iceren ickiyi icmesini yasaklamamaktadir. Hatta kelamda bazi bolumlerde icki hakkinda positif olarak bahsetmektedir. Vaiz 9:7 de " Git, sevinçle ekmeğini ye, neşeyle şarabını iç. " yazilmistir. Mezmurlar 104:14-15 de Tanrinin " Yüreklerini sevindiren şarabı, " verdigini yazmistir. Amos 9:14 de baglarin dikilip kendi sarabini icmenin Tanri'nin bereketi olarak sayildigini goruruz. Tanri'nin Hristiyanlara icki icme konusunda verdigi emir ise sarhos olmaktan uzak durmalaridir (...


Kutsal Kitap baskı kaliteleri, sesli kutsal kitap vb materyaller Kardeşler, Açıkcası başlığa ne yazmam gerektiğini düşündüm fakat tam bulamadım. Ülkemizde Mesih imanlısı insan sayısı fazla yok ok bunu kabul ediyorum ama imanlılar için de yeteri sayıda kaynağımız yok. Mesala Kutsal Kitap ların ciltleri çok kaliteli değil. Ayetleri çalıştığımızda altlarını çizdiğimizde notlar aldığımızda eğer ki cilt bozulursa ve kullanılamayacak hale gelirse her çizdiğimiz ayeti tekrar çizmek hiç kolay olmayacaktır :) Yurt dışında örneklerine bakıyorum ve çok kaliteli Kutsal Kitaplar görüyorum hatta bazı vaizlerin kitapları uzun senelerdir aynı ve neredeyse çok az yıpranmış. Bir de çalışma Kutsal Kitap eksikliği var. Biz de study bible istiyoruz. :) Çıkacağını duydum hatta bir kaç sayfasına da örnek olarak baktım ancak ne zaman çıkar bilmiyorum umarım daha uzun...


Kutsal Kitap dunyanin sonundan once Ucuncu Dunya savasi olacaginin peygamberligini yapmakta midir? Hic suphe yoktur ki gelecekte bir Dunya savasi olacaktir.Mesih tekrar gelisinden once bir savasin olacagi ogretisi vermistir. Matta 24: 4-31 de Mesih gelecekten bahsetmistir ve Kendisinin tekrar gelisi ile son bulacagini anlatmistir. Bazilari Mesih'in 4-14 ayetler arasinda Kilise tarihinden bahsettigini ve 15-31 ayetlerde " Tribulation " yani "felaketler zamani" nin ortalari oldugunu iddia etmektedirler. Baskalari ise4-31 ayetlerinde Mesih'in sadece yedi yillik "felaketler zamani"nindan bahsettigini dusunmektedirler ki bu fikre ben de katiliyorum. Her ne kadar 4-14 ayetleri genel bir tanimlama yapmaktaysa da Vahiy 6 da buna paralel bir tanim verilmistir ki bu da "Felaketler zamani"ni oldukca detayli bir sekilde vermistir. Bahsettigim tanim Matta 24:6-7 de bulunmakta ve "Savaş...








HRİSTİYANFORUM @ YOUTUBE
Altyazılı videolarda Türkçe altyazıyı görebilmek için videonun alt satırındaki CC tuşuna basınız





HRİSTİYAN OLMAK
nasıl hristiyan olunur Nasıl Hristiyan Olunur? Hristiyan olmak için neler yapmalısınız? sorularına cevaplar için...

HRİSTİYAN GAZETE
hristiyanlık Tüm mezheplerden, tüm etnik kökenlerden, tüm teolojilerden hristiyanlar için haberler, tanıtımlar, duyurular ve arşiv.

HRİSTİYANLIK ARAMA MOTORU
hristiyanlık Tüm mezheplerden, tüm teolojilerden hristiyanlık hakkında makaleler, kitaplar içinde araştırmalar için arama motoru...

İNCİL
incil Tüm Türkçe İncil çevirilerini dipnotlarıyla beraber okuyabilmek ve dinleyebilmek için...

İNCİL .TV
incil Tüm mezheplerden, tüm kiliselerden filmler izlemek için...

Türkçe olarak, Türkiye Hristiyanlık İncil Yahşuah YHVH Tanrı Allah Üçlü Birlik Kuran Muhammed İslamiyet RAB İsa Mesih Hristiyan Katoliklik Ortodoksluk Protestanlık Kutsal Kitap Meryem Ana Kilise Baba Oğul Kutsal Ruh vaftiz iman dua ibadet inanç ruhsal papaz rahip peder papa patrik pastör presbiter katolik ortodoks protestan anglikan luteryen presbiteryen Hristiyan olmak, Türkler, Kürtler, Süryaniler, Asuriler, Keldaniler, Rumlar, Ermeniler, Hristiyanlık ve İncil ile ilgilenenler için bilgiler, chat, sohbet, bedava incil

hristiyan forumincilrab isa mesihhristiyan türkhristiyanlık ve islamiyethristiyanlık ve islamiyethristiyan forumhıristiyanlıkhristiyanlıkincilrab isa mesihhristiyan forumturkish christiansturkish christiansturkish christiansturkish christiansincilhıristiyanlıkrab isa mesih

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
K A P K A N