Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında... konusu
617 kez okundu,
4 kez cevaplandı. En son mesaj
admin1 Ken Block tarafından gönderildi.
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında... konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız
Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz
buraya tıklayarak hemen üye olunuz.

15-09-11, 19:47
drno61
Yeni Antlaşma'da Matta'ya göre İncil'de 23.bölümü okurken 35.ayette bahsedilen Berekya oğlu Zekeriya ile ilgili olarak sayfanın en altında verilen dipnotta işaret edilen ilgili Eski Antlaşma pasajını (2.Tarihler 24:22) incelediğimizde tapınakla sunak arasında öldürülen kişinin Yehoyada oğlu Zekeriya olduğunu okuyoruz.Bunu nasıl yorumlayabiliriz?Yardımla rınız için teşekkür ederim...
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...

16-09-11, 01:04
admin1 Ken Block
|
|
drno61
|
|
Yeni Antlaşma'da Matta'ya göre İncil'de 23.bölümü okurken 35.ayette bahsedilen Berekya oğlu Zekeriya ile ilgili olarak sayfanın en altında verilen dipnotta işaret edilen ilgili Eski Antlaşma pasajını (2.Tarihler 24:22) incelediğimizde tapınakla sunak arasında öldürülen kişinin Yehoyada oğlu Zekeriya olduğunu okuyoruz.Bunu nasıl yorumlayabiliriz?Yardımla rınız için teşekkür ederim...
|
Yönetim Notu: Bunu nasıl yorumlayabiliriz? diye sormuşsunuz, müslüman olduğunuz için bunu yorumlama sürecine dahil olmanız mümkün değildir.
Kutsal Kitap'ta yer alan dipnotlar İncil'in grekçe orjinalinde yer alan notlar değildir, Kutsal Kitap çevirmenleri ve uzmanları tarafından eklenen metinlerdir. Dolayısıyla ilgili bağlantıyı kuran çevirmen bu soruyu cevaplamalıdır.
Diğer taraftan, daha önceden sorulmuş olan bu soru için 2.yüzyıla ait bir arkeolojik eser olan Kilise Babalarına ait olan "Protoevangelium of James" kitabında cevap bulunabilmektedir. İlgili kitapta İsa'nın kast ettiği Zekeriya'nın, "vaftizci" Yuhanna'nın babası olduğu ifade edilmektedir.
|
|
Alıntı:
|
"23. And Herod searched for John, and sent officers to Zacharias, saying: Where have you hid your son? And he, answering, said to them: I am the servant of God in holy things, and I sit constantly in the temple of the Lord: I do not know where my son is. And the officers went away, and reported all these things to Herod. And Herod was enraged, and said: His son is destined to be king over Israel. And he sent to him again, saying: Tell the truth; where is your son? For you know that your life is in my hand. And Zacharias said: I am God's martyr, if you shed my blood; for the Lord will receive my spirit, because you shed innocent blood at the vestibule of the temple of the Lord. And Zacharias was murdered about daybreak. And the sons of Israel did not know that he had been murdered.
24. But at the hour of the salutation the priests went away, and Zacharias did not come forth to meet them with a blessing, according to his custom. And the priests stood waiting for Zacharias to salute him at the prayer, and to glorify the Most High. And he still delaying, they were all afraid. But one of them ventured to go in, and he saw clotted blood beside the altar; and he heard a voice saying: Zacharias has been murdered, and his blood shall not be wiped up until his avenger come. And hearing this saying, he was afraid, and went out and told it to the priests. And they ventured in, and saw what had happened; and the fretwork of the temple made a wailing noise, and they rent their clothes from the top even to the bottom. And they found not his body, but they found his blood turned into stone. And they were afraid, and went out and reported to the people that Zacharias had been murdered. And all the tribes of the people heard, and mourned, and lamented for him three days and three nights. And after the three days, the priests consulted as to whom they should put in his place; and the lot fell upon Simeon. For it was he who had been warned by the Holy Spirit that he should not see death until he should see the Christ in the flesh. " (http://www.newadvent.org/fathers/0847.htm)
|
Ayrıca ek olarak, Yahudilerin İsa'yı yanlış alıntı yapmakla itham etmiş olmaması da bu teoriyi doğrular.
Teoriyi ispatlayan diğer etmen ise 2. tarihlerde bahsedilen kişinin öldürülme yeridir. 2. Tarihlerde sunağın avlusundan bahsedilmektedir, Matta'da ise sunak ile tapınak arasından bahsedilmektedir, yani daha iç bir bölgeden, kahinlerin girebileceği ve görev yaptığı yerden bahsedilmektedir.
Teoriyi ispatlayan 4. etmen ise Kutsal Kitap'ta İsa'nın hitap ettiği Yahudi soyudur. İsa, Matta 23:29-39 arasında "bu kuşak" diyerek hitap etmekte olduğu soyu kast etmektedir. Bunun fark edilmesi aslında iki tane durumu ortaya çıkarır, birincisi "protoevangelium of James" isimli kilise babaları metinlerinden sayılan kitabında ifade edilen "Zekeriya"nın İsa'nın kast ettiği Zekeriya olduğu ortaya çıkar. Çünkü bu Zekeriya, İsa'yı dinleyenlerin zamanında öldürülmüştür yani "bu kuşak" zamanında öldürülmüştür. İkincisi ise 35.ayetteki "35 Böylelikle, doğru kişi olan Habil`in kanından, tapınakla sunak arasında öldürdüğünüz Berekya oğlu Zekeriya`nın kanına kadar, yeryüzünde akıtılan her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız." ifadesinin belirginleşmesidir. Çünkü bu ifadede "Habil", ilk insan ailesi/soyundandır, soy açısından başlangıç noktası olur. Eğer ayette kast edilen "Zekeriya" 2. tarihler'deki Zekeriya ise, İsa'nın tüm bir süreyi kast etmemiş olduğu anlamı çıkar, çünkü 2. tarihlerdeki Zekeriya, İsa'dan yaklaşık 1000 yıl önce ölmüştür, böylelikle cümlenin ikinci kısmındaki "yeryüzünde akıtılan her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız" ifadesi eksik kalmış olur, çünkü son 1000 yıllık dönemde öldürülmüş masum kişiler kast edilmemiş olur. Oysaki teoriye uygun şekilde düşünülürse, yani 2. tarihlerdeki Zekeriya yerine "Protoevangelium of James" kitabında anlatılan, vaftizci Yuhanna'nın babası olarak düşünülürse, İsa'nın 35. ayetteki ifadesi tam olarak A'dan Z'ye bir süreci kast etmiş olur. Diğer türlü A'dan M'ye kadar olan ve bir sonraki cümlecik ile anlamsal olarak çelişen bir durum olur.
Tüm bunlara ek olarak; diğer olasılıklar da mevcuttur;
1. Eski Antlaşma'da bir başka peygamber vardır; Zekeriya 1:1'de bahsedilen, tapınakta öldürülen, babasının ismi Berikya olan peygamberdir ve yahudi geleneğinde önemli bir kişidir.
2. Eski Antlaşma döneminde herkesin birden fazla ismi vardır, Berikya ikinci isim olabilir. İki isim durumu Eski Antlaşma'da bir çok metinde görülebilir.
3. Eski Antlaşma metinlerinde kullanılan "oğul" ifadesinin, günümüzdeki gibi yalnızca "baba ve 1. kuşak evladı" kast etmemesi, kimi zaman "dede, baba ve 1. kuşak evladı" kast etmesi, kimi zaman ise daha da yukarı soyları ya da tam bir soyu da kast etmesi gibi. Bu kullanıma sıkça İncil içinde de rastlanır; "Davut oğlu, İbrahim oğlu İsa Mesih" gibi.
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...
BU ÜYELİK; Hristiyan Forum SİTE YÖNETİMİ ORTAK KULLANIM HESABIdır.
UYARI: Email adresleri çalışmayan üyelikler OTOMATİK olarak, forum sistemi tarafından, BOUNCE kullanıcı grubuna taşınırlar. Bu durumda olan üyeler hristiyannet@gmail.com adresine email atmalıdırlar.
Sınav için dua isteği (26 Mayıs)
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...

16-09-11, 02:48
drno61
Cevabınız için teşekkür ederim.Ancak izninizle bir açıklamada bulunmak isterim ki cevabi yazınızın ilk cümlesinde Müslüman olduğum için yorumlama sürecine dahil olamayacağımı belirtmişsiniz.Burada belirtmek isterim ki yorumlamaktan kastettiğim bir dinin otoritesi veya bir dinin inananı olarak o dinin kutsal metinlerini yorumlamak ve o dinin öğretileri doğrultusunda anlaşılır hale getirmek değil de herhangi bir okurun sıradan bir roman,şiir kitabı v.s. herhangi bir kitabı yorumlaması anlamındaki yorumlamaktı.Mesela drno61'in Adam Fawer'in Olasılıksız adlı eserini yorumlaması gibi düşünülebilir.Ama diyorsanız ki Eski ve Yeni Antlaşma metinlerini okumak
Hristiyan ve Yahudiler'in tekelindedir,diğer dinlerin inananları bu metinleri diğer herhangi bir roman,tarihsel makale,şiir v.s. herhangi bir metni okumalarından farksız olarak okuyup yorumlayamazlar,ya bu metinlerin baştan sona Tanrısal vahiy olduklarına inanıp okuyup yorumlayacaklar,ya da bu metinleri hiç okumayacaklar,o zaman başka (Ki yanlış anlaşılmasın kesinlikle böyle demediğinizi biliyorum.Sadece duruma örnek vermek adına bunu yazdım.).Yani demek istediğim bu metinleri okurken ve yorumlarken sizden farklı olarak bu şekilde ele alıyorum.Ancak bunu bir saygısızlık olarak değerlendirmenizi de istemem,nasıl ki sizlerin de Kur'an-ı Kerim'e bakışınız sizin inancınızın gereği olarak bu şekilde.Son söz olarak teşekkür eder ve saygılarımı sunarım.
Yönetim Notu: Biz bir soru veya ifade karşısında spesifik olarak yalnızca o andaki o tek ifadeye yönelik olmaktan ziyade genele yönelik yazmaktayız ve kelime veya kavramların kullanımında yüklenen/yüklenebilecek anlamlara yani terminolojilere de dikkat etmekteyiz. Bu yalnızca size değil, benzer şekilde bu sürece dahil olmaya çalışan,
hristiyan olmayan herkese yöneliktir.
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...

16-09-11, 14:45
Daniel75
Sevgili admin1 biraderim, yazdıklarınızdan çok yararlandım; gayet açıklayıcı ve zengin bilgiler yazmışsınız (üstelik baştan "yorumlama sürecine dahil olmanız mümkün değildir" yazarak, sanki yanıt vermeyecekmiş izlenimini uyandırmış olmanıza rağmen :) )
Bu konuyu bir ara ben de dert etmiştim, fakat sonraları "Eski Antlaşma döneminde herkesin birden fazla ismi vardır, Berikya ikinci isim olabilir" şeklinde açıkladığınız prensip uyarınca açıklanabileceğini düşündüm ve unuttum gitti.
İlgimi çeken bir nokta, "Protoevangelium of James" kitabından hareketle İsa'nın bahsettiği Berekya oğlu Zekeriya'nın Vaftizci Yahya'nın babası olan Zekeriya olduğu düşüncesinin, İslami gelenekte de var olması. Tabi ki onlar fikirlerini kilise babalarına ya da apokrif
incillere dayandırmıyorlar! Bir de, benim okuduğum islami kaynakta (neydi unuttum, ortaokul din kültürü ve ahlak bilgisi derslerine yönelik bir kaynak kitap olabilir) Zekeriya'nın öldürülme sebebinin "Yahudiler'in İsa'nın doğmasından onu sorumlu tutmaları" olduğu bildiriliyordu! (tabi ki "Protoevangelium of James"de açıklanan, Mesih'in gelişiyle bağlantılı bir takım olaylar olduğunu ikrar etmeyeceklerdi! Gerçi anlaşılan Hirodes meseleyi biraz yanlış anlamış!) Ayrıca bu Zekeriya'dan "Zekeriya bin Berehiya[=Berekya]" adıyla bahsedildiğini başka islami kaynaklarda da gördüm.
Asıl sormak istediğim, "Zekeriya 1:1'de bahsedilen, tapınakta öldürülen, babasının ismi Berikya olan peygamber"in "tapınakta öldürüldüğü" bilgisini nereden aldığınız. Zira adını taşıyan (büyük ihtimalle kendi yazdığı) kitapta doğal olarak ölümünden bahsedilmiyor. Eski Antlaşma'nın başka bir yerinde de bu peygamber'den bahsedildiğini görmedim (yanılıyor olabilirim). Yeni Antlaşma'da da, sözü geçen Matta'daki ayet ile Luka 11:51'deki paralel ayet dışında bir bilgi yok, kaldi ki İsa'nın bahsettiği Zekeriya'nın o Zekeriya olduğu da, yazdığınız bilgiler ışığında, çok düşük ihtimal (kaldı ki, tek bağlantı baba adına varıncaya kadar olan isim benzerliği, gerçi babalarının adları da aynı olan ve aynı adı taşıyan iki kişi hiç görülmeyecek bir şey de değil)
Bu soruyu "kurtuluşumuza dair çok önemli bir konu" olduğundan değil, sırf meraktan soruyorum; zira dediğim gibi mezkur Zekeriya'nın hangi Zekeriya olduğu sorunsalını çoktan unutmuştum, önemli olan İsa Mesih'in burada vermek istediği mesaj... O da gayet açık.
Sevgi ve saygı ile
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...

"İşlemek için elinin bulduğu her ne ise, onu kuvvetinle işle; çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş ve düşünce, bilgi ve hikmet yoktur."
Vaiz 9.10

FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...

16-09-11, 16:21
admin1 Ken Block
|
|
Daniel75
|
Asıl sormak istediğim, "Zekeriya 1:1'de bahsedilen, tapınakta öldürülen, babasının ismi Berikya olan peygamber"in "tapınakta öldürüldüğü" bilgisini nereden aldığınız. Zira adını taşıyan (büyük ihtimalle kendi yazdığı) kitapta doğal olarak ölümünden bahsedilmiyor. Eski Antlaşma'nın başka bir yerinde de bu peygamber'den bahsedildiğini görmedim (yanılıyor olabilirim). Yeni Antlaşma'da da, sözü geçen Matta'daki ayet ile Luka 11:51'deki paralel ayet dışında bir bilgi yok, kaldi ki İsa'nın bahsettiği Zekeriya'nın o Zekeriya olduğu da, yazdığınız bilgiler ışığında, çok düşük ihtimal (kaldı ki, tek bağlantı baba adına varıncaya kadar olan isim benzerliği, gerçi babalarının adları da aynı olan ve aynı adı taşıyan iki kişi hiç görülmeyecek bir şey de değil)
Bu soruyu "kurtuluşumuza dair çok önemli bir konu" olduğundan değil, sırf meraktan soruyorum; zira dediğim gibi mezkur Zekeriya'nın hangi Zekeriya olduğu sorunsalını çoktan unutmuştum, önemli olan İsa Mesih'in burada vermek istediği mesaj... O da gayet açık.
Sevgi ve saygı ile
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_ben_Uzziel isimli yazarın "targum"unda,
http://en.wikipedia.org/wiki/Targum_Jonathan kitabında bahsediliyor.
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...
BU ÜYELİK; Hristiyan Forum SİTE YÖNETİMİ ORTAK KULLANIM HESABIdır.
UYARI: Email adresleri çalışmayan üyelikler OTOMATİK olarak, forum sistemi tarafından, BOUNCE kullanıcı grubuna taşınırlar. Bu durumda olan üyeler hristiyannet@gmail.com adresine email atmalıdırlar.
Sınav için dua isteği (26 Mayıs)
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında...
Matta 23:35 ve 2.Tarihler 24:22 Pasajları Hakkında... konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz
buraya tıklayarak hemen üye olunuz.