Türkiye'de hristiyanlığın son durumu konusu
7848 kez okundu,
36 kez cevaplandı. En son mesaj
ogunseyrek tarafından gönderildi.
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız
Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz
buraya tıklayarak hemen üye olunuz.
Bu konunun diğer sayfaları:
« Birinci
<
4 5 6 7 8

23-12-09, 22:50
Creditum
[quote=ogunseyrek;374532]
|
|
Creditum
|
|
|
ogunseyrek
|
|
|
Creditum
|
|
|
ogunseyrek
|
*Sayın Ogunseyrek, Vatikan'ın ibadet ve İncil okuma konusunda -yanlış hatırlamıyorsam- 1960larda terkettiği bir dil kullanım tercihi konusu bulunuyor. Bu konuyu incelemeniz ayrıca yararınıza olabilir.
Saygılarımla...
|
Ben bahsettiğiniz dil kullanım konusunu 2 gün önce vikipediada okudum ama şimdi bulamadım aklımda kaldığı kadarıyla 1960 alınan karar sadece 2 dilde okunan incilin tüm dillerde okunabilmesiydi.
|
Evet, bu bir büyük reformdu; asıl konu neden Vatikan'ın asırlarca bunu yapmadığı sorusunun cevabının aynı zamanda az önce bahsettiğimiz "Müslüman din adamlarının politikaları"yla ilgili konuya da ışık tutacak olmasıdır. Bunun için bu araştırma önerisini getirmiştim...
Saygılarımla...
|
Bence bir kitap (bunun hangi kutsal kitap olduğu farketmiyor) sadece kendi ana dilinde okunursa gerçekten anlaşılabilir. Çevirilerde kitapta anlam kaymaları oluşabileceğini düşünüyorum. Bence Vatikan'ın yaptığı doğruydu ben müjdeyi okumadan önce Kuran-ı Kerim'in arapça okunması gerektiğini düşünüyordum. Bu reformu okuyuna çok şaşırmıştım. müslüman din adamlarınında böyle düşündüğünü, bunu bildiğini biliyorum ama her dilde çeviri yayınlamaktan çekinmiyolar malesef!
|
Bir dil bilimci sıfatıyla, dillerin birbirlerine çevrilmesi durumunda anlam ve kavramların tam olarak karşılık bulamayacağına yönelik düşüncenize katıldığımı belirtirim. Birçok kutsal kitabın -Kuran da dahil- sayısız dile çevrilmesi ve doğal olarak Müslüman din adamlarının da bundan çekinmemeleri gayet anlaşılabilir bir durumdur; Vatikan da çekinmemiştir.
Sanıyorum ki dil uygulamaları ile ilgili konudaki fikrimin rahiplerin başka dillere çevirileri engelleyerek tekel yaratma şeklinde olduğunu düşünmektesiniz; bu konu tartışmaya açıktır ve bilfiil düşüncemi de ortaya koymamaktadır.
Uygulamaya yönelik "neden ve sonuçları" kapsamlı olarak araştırdığınızda kendi yargınızı ortaya koyabilmeniz amacıyla sizi bu konuyu araştırmaya davet etmiştim. Öncelikle şu var ki; hem mutlaka doğru olmayabileceğinden hem de farklı mezheplerdeki kardeşlerimle birlik olma düşüncesinden ötürü, bu konudaki fikrimi açıkça öne sürmemeye gayret gösterdim.
Bu konuda araştırmanızı derinleştirdiğinizde -ki bu akşamdan sabaha olabilecek yüzeysel birşey değildir- müslüman din adamlarının politikaları hakkında etraflıca fikir sahibi olabileceksiniz. Ancak size başka bir önerim daha bulunuyor.
Hristiyan imanına kavuşmaya hazırlandığınızı sandığım bir süreçte, Müslüman din adamlarının politikalarının da sizi pek de ilgilendirmeyebileceğini düşündüğümden, forumda bulunan çok daha önemli ve ilginizi çekebilecek -
Hristiyanlığa dair- konuları araştırmanızı; böylelikle iman ve bilgide hepimizin yapmaya gayret gösterdiği gibi gelişmeye çaba sarfetmenizi salık veririm; tabii ki tercih sizindir.
Saygılarımla...
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu

24-12-09, 00:39
ogunseyrek
[quote=Creditum;374571]
|
|
ogunseyrek
|
|
|
Creditum
|
|
|
ogunseyrek
|
|
|
Creditum
|
|
|
ogunseyrek
|
*Sayın Ogunseyrek, Vatikan'ın ibadet ve İncil okuma konusunda -yanlış hatırlamıyorsam- 1960larda terkettiği bir dil kullanım tercihi konusu bulunuyor. Bu konuyu incelemeniz ayrıca yararınıza olabilir.
Saygılarımla...
|
Ben bahsettiğiniz dil kullanım konusunu 2 gün önce vikipediada okudum ama şimdi bulamadım aklımda kaldığı kadarıyla 1960 alınan karar sadece 2 dilde okunan incilin tüm dillerde okunabilmesiydi.
|
Evet, bu bir büyük reformdu; asıl konu neden Vatikan'ın asırlarca bunu yapmadığı sorusunun cevabının aynı zamanda az önce bahsettiğimiz "Müslüman din adamlarının politikaları"yla ilgili konuya da ışık tutacak olmasıdır. Bunun için bu araştırma önerisini getirmiştim...
Saygılarımla...
|
Bence bir kitap (bunun hangi kutsal kitap olduğu farketmiyor) sadece kendi ana dilinde okunursa gerçekten anlaşılabilir. Çevirilerde kitapta anlam kaymaları oluşabileceğini düşünüyorum. Bence Vatikan'ın yaptığı doğruydu ben müjdeyi okumadan önce Kuran-ı Kerim'in arapça okunması gerektiğini düşünüyordum. Bu reformu okuyuna çok şaşırmıştım. müslüman din adamlarınında böyle düşündüğünü, bunu bildiğini biliyorum ama her dilde çeviri yayınlamaktan çekinmiyolar malesef!
|
Bir dil bilimci sıfatıyla, dillerin birbirlerine çevrilmesi durumunda anlam ve kavramların tam olarak karşılık bulamayacağına yönelik düşüncenize katıldığımı belirtirim. Birçok kutsal kitabın -Kuran da dahil- sayısız dile çevrilmesi ve doğal olarak Müslüman din adamlarının da bundan çekinmemeleri gayet anlaşılabilir bir durumdur; Vatikan da çekinmemiştir.
Sanıyorum ki dil uygulamaları ile ilgili konudaki fikrimin rahiplerin başka dillere çevirileri engelleyerek tekel yaratma şeklinde olduğunu düşünmektesiniz; bu konu tartışmaya açıktır ve bilfiil düşüncemi de ortaya koymamaktadır.
Uygulamaya yönelik "neden ve sonuçları" kapsamlı olarak araştırdığınızda kendi yargınızı ortaya koyabilmeniz amacıyla sizi bu konuyu araştırmaya davet etmiştim. Öncelikle şu var ki; hem mutlaka doğru olmayabileceğinden hem de farklı mezheplerdeki kardeşlerimle birlik olma düşüncesinden ötürü, bu konudaki fikrimi açıkça öne sürmemeye gayret gösterdim.
Bu konuda araştırmanızı derinleştirdiğinizde -ki bu akşamdan sabaha olabilecek yüzeysel birşey değildir- müslüman din adamlarının politikaları hakkında etraflıca fikir sahibi olabileceksiniz. Ancak size başka bir önerim daha bulunuyor. Hristiyan imanına kavuşmaya hazırlandığınızı sandığım bir süreçte, Müslüman din adamlarının politikalarının da sizi pek de ilgilendirmeyebileceğini düşündüğümden, forumda bulunan çok daha önemli ve ilginizi çekebilecek -Hristiyanlığa dair- konuları araştırmanızı; böylelikle iman ve bilgide hepimizin yapmaya gayret gösterdiği gibi gelişmeye çaba sarfetmenizi salık veririm; tabii ki tercih sizindir.
Saygılarımla...
|
Düşüncem Vatikan'ın kitabı en anlaşılır en doğru yorumla öğretmeye çalıştığı yönünde ama dediğiniz gibi bu 2 güne olacak bir araştırma deyil yönlendirmeleriniz için saolun.
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu
FORUMA ÜYE OLUN! /
HRİSTİYAN OLMAK İSTİYORUM /
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu
Türkiye'de hristiyanlığın son durumu konusuna cevap yazmak için buraya tıklayınız Üyeyseniz öncelikle üye girişi yapınız, üye değilseniz
buraya tıklayarak hemen üye olunuz.
Bu konunun diğer sayfaları:
« Birinci
<
4 5 6 7 8
HRİSTİYAN GAZETE

Tüm mezheplerden, tüm etnik kökenlerden, tüm teolojilerden hristiyanlar için haberler, tanıtımlar, duyurular ve arşiv.
Türkçe olarak, Türkiye
Hristiyanlık İncil Yahşuah YHVH Tanrı Allah Üçlü Birlik Kuran Muhammed İslamiyet RAB İsa Mesih Hristiyan Katoliklik Ortodoksluk Protestanlık Kutsal Kitap Meryem Ana Kilise Baba Oğul Kutsal Ruh vaftiz iman dua ibadet inanç ruhsal papaz rahip peder papa patrik pastör presbiter katolik ortodoks protestan anglikan luteryen presbiteryen
Hristiyan olmak,
Türkler, Kürtler, Süryaniler, Asuriler, Keldaniler, Rumlar, Ermeniler,
Hristiyanlık ve
İncil ile ilgilenenler için bilgiler, chat,
sohbet,
bedava incil