Çarmıha gerilen iki haydut İsa ile alay etti mi?

Maurya

Yeni Üye
Merhaba,
İsa çarmıha gerildiğinde onunla beraber iki haydutun da çarmıha gerildiğini okuyoruz. Bununla ilgili ayetlere baktığımızda birinde ikisinin de alay ettiğini, diğerinde yalnızca birinin alay ettiğini yazdığını görüyoruz. Hangisi doğru yada neden böyle farklı yazılmış olabilir?

Markos 15:32 İsrail’in Kralı Mesih şimdi çarmıhtan insin de görüp iman edelim.” İsa’yla birlikte çarmıha gerilenler de O’na hakaret ettiler.
Luka 23:39 Çarmıha asılan suçlulardan biri, “Sen Mesih değil misin? Haydi, kendini de bizi de kurtar!” diye küfretti. Ne var ki, öbür suçlu onu azarladı.
 

Solus Christus 

Moderatör
Merhaba,
İsa Mesih çarmıha gerildiği zaman haydutlardan biri mi onunla alay etti yoksa ikiside mi alay ettiğini sormuşsunuz. Burada bir çelişki veya hata bulunmuyor. Markos müjdesine baktığımızda ikisinin de alay ettiğini görüyoruz. Luka müjdesinde de bunlardan birinin İsa'yı savunup O'na iman ettiğini görüyoruz.

Markos da Luka da doğrudur. Zira ikisi de alay etmiştir ancak haydutlardan birisi İsa'nın "Baba, onları bağışla. Onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar." sözünden sonra iman etmiştir. Orada haydutlardan birinin yüreğinin değiştiğini ve çarmıhta son nefesini vermeden önce tövbe ettiğini görüyoruz. Ardından da İsa tarafından bu kişinin bağışlanıp cennete alınacağı ilan edilmiştir.

Tanrı her zaman tövbe etmemize izin veriyor, işlediğimiz günah ne olursa olsun, bir haydut bile olsak ve son nefesimize yakın bir zamanda bile olsak tövbe edip, iman edersek kurtulacağız. Bunu bu kısa paragrafta öğreniyoruz. Dünyada bazı kişiler günahlarını kabul edip, tövbe ile Tanrı'ya yaklaşıp bağışlama bulurken, bazıları da Mesih gözlerinin önünde olmasına rağmen bu gerçekleri reddedip O'nunla alay etmeye devam ederler. Bunun kısa bir örneğini çarmıhtaki iki haydutun durumuna bakarak görüyoruz.

Bu “sözde” çeklişki iki haydutun mu yoksa haydutlardan birinin mi İsa’yla alay ettiğidir. Markos 15:23 her ikisinin de alay ettiğini söylemektedir. Luka 23:43 birinin alay ettiğini, diğerinin İsa’yı savunduğunu söylemektedir. Luka 23:43 birinin alay ettiğini, diğerinin İsa’yı savunduğunu söylemektedir. Neler olduğunu görmek çok zor değildir. Oldukça açık olan sonuç şudur, başta her iki haydut da İsa’yla alay etmiştir. Fakat İsa “Baba, onları bağışla, onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar” dedikten sonra, diğer haydut İsa’yla alay etmeye devam ederken diğerinin yüreğinin değiştiği ve çarmıhta tövbe ettiği görülmektedir.

Müjdeli haber de şu, ölüm burnumuzun dibinde olsa bile, tövbe edip İsa Mesih'e Rab ve Kurtarıcımız olarak iman ettiğimizde günahlarımızın bağışına ve kurtuluşa sahip olacağız.

Esenlikler dilerim.

Luka 23:32-43 - İsa’yla birlikte idam edilmek üzere ayrıca iki suçlu da götürülüyordu. Kafatası denilen yere vardıklarında İsa’yı, biri sağında öbürü solunda olmak üzere, iki suçluyla birlikte çarmıha gerdiler. İsa, “Baba, onları bağışla” dedi. “Çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar.” O’nun giysilerini aralarında paylaşmak için kura çektiler. Halk orada durmuş, olanları seyrediyordu. Yöneticiler İsa’yla alay ederek, “Başkalarını kurtardı; eğer Tanrı’nın Mesihi, Tanrı’nın seçtiği O ise, kendini de kurtarsın” diyorlardı. Askerler de yaklaşıp İsa’yla eğlendiler. O’na ekşi şarap sunarak, “Sen Yahudiler’in Kralı’ysan, kurtar kendini!” dediler. Başının üzerinde şu yafta vardı:
YAHUDİLER’İN KRALI BUDUR. Çarmıha asılan suçlulardan biri, “Sen Mesih değil misin? Haydi, kendini de bizi de kurtar!” diye küfretti. Ne var ki, öbür suçlu onu azarladı. “Sende Tanrı korkusu da mı yok?” diye karşılık verdi. “Sen de aynı cezayı çekiyorsun. Nitekim biz haklı olarak cezalandırılıyor, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. Oysa bu adam hiçbir kötülük yapmadı.” Sonra, “Ey İsa, kendi egemenliğine girdiğinde beni an” dedi. İsa ona, “Sana doğrusunu söyleyeyim, sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.
 
Yeni Konu Aç | Soru Gönder Yeni konu başlığı oluşturmak için tıkla!
Mesih, Babamız Tanrı’nın isteğine uyarak bizi şimdiki kötü çağdan kurtarmak için günahlarımıza karşılık kendini feda etti. Tanrı’ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.
(İncil, Galatyalılar 1:4-5)
Üst